Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3
Results 31 to 38 of 38

Thread: Tłumaczenia

  1. #31
    Bukmacher :) Lukas_'s Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Poznań
    Age
    33
    Posts
    2,222
    juz napisałem

  2. #32
    New User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    IN POLAND !!!
    Age
    33
    Posts
    1
    Temat wciąż żyje?

    Potrzebuje tłumaczenia tekstu piosenki, zrobi ktoś?

    Sweet little words made for silence not talk
    Young heart for love, not heartache
    Dark hair for catching the wind
    Not to veil the sight of a cold world

    Kiss while your lips are still red
    While he's still silent
    Rest while bosom is still untouched, unveiled
    Hold another hand while the hand's still without a tool
    Drown into eyes while they're still blind
    Love while the night still hides the withering dawn

    First day of love never comes back
    A passionate hour's never a wasted one
    The violin, the poet's hand
    Every thawing heart plays your theme with care

    Kiss while your lips are still red
    While he's still silent
    Rest while bosom is still untouched, unveiled
    Hold another hand while the hand's still without a tool
    Drown into eyes while they're still blind
    Love while the night still hides the withering dawn


    Kiss while your lips are still red
    While he's still silent
    Rest while bosom is still untouched, unveiled
    Hold another hand while the hand's still without a tool
    Drown into eyes while they're still blind
    Love while the night still hides the withering dawn

  3. #33
    Kikusia
    Guest
    Słodkie drobne słowa stworzone dla ciszy nie rozmowy
    Młode serce do miłości, nie bólu
    Ciemne włosy aby łapać wiatr
    a nie do przesłaniania widoku zimnego świata

    Całuj puki czerwień Twoich ust trwa
    Kiedy on jest wciąż milczacy
    odpoczywaj puki biust jest nadal nieskalany, nieprzesłoniety
    Złap inna dłoń gdy jeszcze dłonie sa bez narzedzi
    zatop sie w oczach zaślepionych
    Kochaj puki noc wciąż się skrywa przed więdnącym świtem

    Pierwszy dzień miłości nigdy nie wraca
    namiętne chwile nigdy nie ida na marne
    skrzypce, dłoń poety
    Każde odtajałe serce gra tę melodię z czułością

    Całuj puki czerwień Twoich ust trwa
    Kiedy on jest wciąż milczacy
    odpoczywaj puki biust jest nadał nieskalany, nieprzesłoniety
    Złap inna dłoń gdy jeszcze dłonie sa bez narzedzi
    zatop sie w oczach zaślepionych
    Kochaj puki noc wciąż się skrywa przed więdnącym świtem

    Całuj puki czerwień Twoich ust trwa
    Kiedy on jest wciąż milczacy
    odpoczywaj puki biust jest nadal nieskalany, nieprzesłoniety
    Złap inna dłoń gdy jeszcze dłonie sa bez narzedzi
    zatop sie w oczach zaślepionych
    Kochaj puki noc wciąż się skrywa przed więdnącym świtem
    .................................................. ........
    To jest tlumaczenie tego co dałes. Nie wiem skad masz tekst orginalny piosenki ale jest w nim kilka bledow, moze pisałes ze slyszenia. W niektorych miejscach zdaza sie ze jak on śpiewa to nie konczy zdania, ja słuchalam jego wykonania na koncercie i bylo troche inaczej.
    1 zwrotka powinna byc tak:
    Sweet little words made for silence not talking
    Young heart for love, not heartache
    Dark hair for.... catch in the wind
    to not veil the sight of a cold world

    tlumaczenie:

    Słodkie drobne słowa stworzone dla ciszy nie rozmowy
    Młode serce do miłości, nie bólu
    Ciemne włosy aby..., uchwycone przez wiatr
    nie przesłaniały widoku zimnego świata

    takich drobnych błedow jest wiecej ale to tylko kosmetyka wiec nvm

  4. #34
    Safelist Member B4rt0z0's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    UK
    Posts
    1,168
    Awards
    Chcialbym sie spytac co znaczy slowo "noob", bo zauwazylem ze usera o imieniu "kacza" czesto wyzywaja od slowa "noob"
    wiec bardzo prosze o translacje tego slowa.

    dzieki sliczne

  5. #35
    Registered User KaCzA's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Poland
    Posts
    1,549
    zabawny jestes:P noob= poczatkujacy:P z tego co mi wiadomo:P

  6. #36
    Kikusia
    Guest
    noob-kacza
    kacza-noob

    koniec tlumaczenia dziekuje

  7. #37
    Registered User Ludwiczek's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Land of PROs: Poland
    Posts
    2,239
    spodziewałem sie ze strony kikusi innej translacji, ale widze zdecydowała sie mnie tym razem oszczędzić ^.^


  8. #38
    Registered User KaCzA's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Poland
    Posts
    1,549
    ,,!,.

Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Affiliates